![]() |
Ата, бул эмненин сүрөтү? Папа, это что за фотография? |
|
Балам, сен муну билбейт белеӊ? Сынок, ты разве незнаешь? |
![]() |
![]() |
Жок, атаке, мен бул сүрөттү биринчи көрүп жатам! Нет, папочка, я эту фотографию первый раз вижу! |
|
Бул Бурана деген мунаранын сүрөтү. Эта фотография башни Бураны. |
![]() |
![]() |
Мунаранын баары эле ушундай бийик болобу? Бурана кайсы жерде жайгашкан? Все башни бывают такими высокими? А где находится Бурана? |
|
Ооба. Бурана Токмок шаарынын жанынан орун алган. Да. Бурана находится поблизости города Токмок. |
![]() |
![]() |
Азыр деле ал жерде Бурана барбы? В данное время Бурана там же стоит? |
|
Ооба. Да. |
![]() |
![]() |
Ичине кирсе болобу? А можно зайти вовнутрь? |
|
Албетте, болот. Анын сырты оймо-чийме менен кооздолгон. Ичинде төбөсүнө чейин буралып чыгуучу тепкичтери бар. Конечно, можно. Снаружи она украшена узорами, внутри есть винтовая лестница. |
![]() |
![]() |
Сиз ал жакка бардыңыз беле? Вы там были? |
|
Барганыма көп болду. Жайында сөзсүз силер менен чогуу барып келебиз! Это было давно. Но летом обязательно вместе поедем! |
![]() |
![]() |
Макул, сөзсүз барып келели. Хорошо, обязательно поедем. |
![]() |
Сиз ал мунаранын бийиктиги канча экенин билесизби? А вы знаете высоту этой башни? |
|
Азыр 20 метрдей болот. Илгери ал 40 метрден ашык болчу дешет. В настоящее время где-то около 20 метров. Говорят в древности она была больше сорока метров |
![]() |
![]() |
Бул аябай кызыктуу экен, ата. Чын эле бул мунараны көргүм келип калды. Папа, это очень интересно. Мне и вправду захотелось посмотреть на эту башню. |